Ezechiel 33:33

SVMaar als dat komt (zie, het zal komen!) dan zullen zij weten, dat er een profeet in het midden van hen geweest is.
WLCוּבְבֹאָ֑הּ הִנֵּ֣ה בָאָ֔ה וְיָ֣דְע֔וּ כִּ֥י נָבִ֖יא הָיָ֥ה בְתֹוכָֽם׃ ס
Trans.

ûḇəḇō’āh hinnēh ḇā’â wəyāḏə‘û kî nāḇî’ hāyâ ḇəṯwōḵām:


ACלג ובבאה  הנה באה--וידעו כי נביא היה בתוכם  {פ}
ASVAnd when this cometh to pass, (behold, it cometh,) then shall they know that a prophet hath been among them.
BEAnd when this comes about (see, it is coming), then it will be clear to them that a prophet has been among them.
DarbyAnd when this cometh to pass (behold, it will come), then shall they know that a prophet hath been among them.
ELB05Wenn es aber kommt, siehe, es kommt! so werden sie wissen, daß ein Prophet in ihrer Mitte war.
LSGQuand ces choses arriveront, -et voici, elles arrivent! -ils sauront qu'il y avait un prophète au milieu d'eux.
SchWenn es aber kommt (Und siehe, es kommt!), so werden sie erkennen, daß ein Prophet unter ihnen gewesen ist.
WebAnd when this cometh to pass, (lo, it will come,) then shall they know that a prophet hath been among them.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken